Сњежана Станишић, Нови Сад
Tелефони: 021/494-481; 064/297-3929
Е-mail: [email protected]
Сњежана Станишић је професор руског језика и књижевности. Више од двадесет година бави се издавачком делатношћу и за то време припремила је за штампу око три стотине књига, у којима је често била заступљена као лектор и коректор.
За хуманитарни рад награђена је статуетом „За племенитост без граница“ од удружења расељених из Призрена и статуетом „За хуманост на делу“ од удружења расељених из Пећи.
Сњежана Станишић, Нови Сад
Tелефони: 021/494-481; 064/297-3929
Е-mail: [email protected]
Сњежана Станишић је професор руског језика и књижевности. Више од двадесет година бави се издавачком делатношћу и за то време припремила је за штампу око три стотине књига, у којима је често била заступљена као лектор и коректор.
За хуманитарни рад награђена је статуетом „За племенитост без граница“ од удружења расељених из Призрена и статуетом „За хуманост на делу“ од удружења расељених из Пећи.
ПРЕПОРУКЕ ЗА САРАДЊУ
Милош Кордић, песник и књижевник
„Већ у првом телефонском разговору са Сњежаном Станишић у септембру 2015. године, схватио сам да се ради о изузетно професионалној, комуникативној и у свој посао сјајно упућеној, а надасве свестрано образованој особи.
Истог мјесеца и лично је упознавши, све оно што сам „на невиђено” схватио, не само да се потврдило него се и вишеструко умножило јер, заиста се ради о особи која је права посвећеница свом послу.
Радећи протеклих мјесеци са Сњежаном на тзв. прелому своје књиге изабране прозе, а у свом радном вијеку имао сам прилику да радим са небројеним преламачима новина, часописа и књига, увјерио сам се да госпођа Станишић као најпрецизнији тактилни вајар ваја књигу не само технички него сарађује с аутором, мудрошћу и педагога и психолога, и око неких незграпних ауторових реченица, слика у њима, па све до појединих слова. Такву преданост том послу, без трунке ма и наслућене љутње, увијек с пуним оптимизмом, с тачно образложеним разлозима због чега ово овако а оно онако… не сјећам се да сам икад срео.
Била ми је заиста радост што сам имао прилику да своје двије књиге радим (и „онлајн” и путем телефона) са Сњежаном Станишић.“
Никола Вујчић, песник и књижевник
„Сњежана Станишић не само да успешно извршава све послове везане за припрему књига за штампу, што значи да је изврстан и креативан преламач текста обогаћујући тако и коначну, унутрашњу ликовност књиге, већ је и пажљив и савестан лектор и коректор.
Њен рад на књизи одликује прецизност и педантност у свим фазама рада. Стога се свако може у потпуности ослонити на њен приступ у преламању и коначном изгледу књиге. Њено искуство стечено у раду на захтевним књигама за неколико издавачких кућа из Новог Сада свакако је препоручује за те послове.“
Ратомир Рале Дамјановић, новинар и књижевник
„Права је срећа за мене што је рукопис дошао у тако зналачке и поуздане руке. За Вас је то можда рутина, али ја сам се са сваком исправком и Вашом невероватном прегледношћу и ефикасношћу пунио самопоуздањем. Обично људи тај додатни посао раде са мрзовољом, али код Вас нема ни трага од тога. Прелом је диван, рукопис је готов, иде у штампу… Сад сам уверенији да смем да га пустим у књигу. А после књиге, као што знате, повратка нема. Писац увек сумња, и увек је неспокојан, али ја сам сада готово потпуно миран.“